{"id":183,"date":"2015-04-09T07:07:28","date_gmt":"2015-04-09T07:07:28","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.smbosque.es\/lengua1eso\/?p=183"},"modified":"2015-04-09T07:07:28","modified_gmt":"2015-04-09T07:07:28","slug":"el-romance","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.smbosque.es\/lengua1eso\/2015\/04\/09\/el-romance\/","title":{"rendered":"El Romance"},"content":{"rendered":"<p>El\u00a0romance es un poema caracter\u00edstico de la tradici\u00f3n oral, y se populariza en el siglo XV, en que se recogen por primera vez por escrito en colecciones denominadas romanceros. Los romances son generalmente poemas narrativos de una gran variedad tem\u00e1tica, seg\u00fan el gusto popular del momento y de cada lugar. Se interpretan declamando, cantando o intercalando canto y declamaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Ejemplo:<\/p>\n<div id=\"caja38em\">\n<h2>LOS MONTES DE LA OLIVA<\/h2>\n<p class=\"center-p\">(An\u00f3nimo)<\/p>\n<p>En los Montes de la Oliva<br \/>\nque reina la morer\u00eda,<br \/>\nhay una mora lavando,<br \/>\ntendida en las aler\u00edas.<\/p>\n<p>Ha pasado un caballero<br \/>\nbien oir\u00e9is lo que dec\u00eda:<br \/>\n&#8211; Ap\u00e1rtate mora guapa,<br \/>\nap\u00e1rtate mora linda,<br \/>\nque va a beber mi caballo<br \/>\nagua clara y cristalina.<\/p>\n<p>&#8211; No soy mora caballero,<br \/>\nque soy cristiana cautiva.<br \/>\nMe cautivaron los moros<br \/>\nel d\u00eda de Pascua Florida.<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfTe quieres venir conmigo<br \/>\na los Montes de la Oliva?<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfY esta ropa que yo lavo<br \/>\ndonde yo la dejar\u00eda?<\/p>\n<p>&#8211; La de lino y la de Holanda,<br \/>\nen mi caballo ir\u00edan,<br \/>\ny la que no te sirviera,<br \/>\nal r\u00edo la tirar\u00edas.<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfY mi honra caballero,<br \/>\nd\u00f3nde yo la dejar\u00eda?<\/p>\n<p>&#8211; Juro en la cruz de mi espada<br \/>\nque jam\u00e1s la tocar\u00eda,<br \/>\nque yo tu honra no mancho<br \/>\nhasta que fueras m\u00eda.<\/p>\n<p>Llegaban ya a los Montes<br \/>\na los Montes de la Oliva.<br \/>\nLa mora empieza a llorar,<br \/>\nla mora llora y suspira.<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfPor qu\u00e9 lloras mora guapa,<br \/>\npor qu\u00e9 lloras mora linda?<\/p>\n<p>&#8211; Lloro porque en estos montes<br \/>\nmi padre a cazar ven\u00eda,<br \/>\ncon mi hermano don Alejo<br \/>\ny yo en su compa\u00f1\u00eda.<\/p>\n<p>&#8211; \u00a1Qu\u00e9 oigo Virgen sagrada!<br \/>\n\u00a1Qu\u00e9 oigo Virgen Mar\u00eda!<br \/>\nCreyendo traer mujer<br \/>\ny traigo a una hermana m\u00eda.<\/p>\n<p>&#8211; Madre, \u00e1breme las puertas,<br \/>\nventanas y celos\u00edas<br \/>\nque te traigo a la prenda<br \/>\npor quien lloras noche y d\u00eda.<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfD\u00f3nde has estado hija m\u00eda,<br \/>\nd\u00f3nde has estado perdida?<\/p>\n<p>&#8211; Madre no he estado perdida<br \/>\nque he estado en la morer\u00eda,<br \/>\nme cautivaron los moros<br \/>\nel d\u00eda de Pascua Florida.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El\u00a0romance es un poema caracter\u00edstico de la tradici\u00f3n oral, y se populariza en el siglo XV, en que se recogen por primera vez por escrito en colecciones denominadas romanceros. Los romances son generalmente poemas narrativos de una gran variedad tem\u00e1tica, &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.smbosque.es\/lengua1eso\/2015\/04\/09\/el-romance\/\">Sigue leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":44,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-183","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lengua-castellana-y-literatura-1o-eso"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.smbosque.es\/lengua1eso\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/183","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.smbosque.es\/lengua1eso\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.smbosque.es\/lengua1eso\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.smbosque.es\/lengua1eso\/wp-json\/wp\/v2\/users\/44"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.smbosque.es\/lengua1eso\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=183"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.smbosque.es\/lengua1eso\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/183\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":184,"href":"https:\/\/blogs.smbosque.es\/lengua1eso\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/183\/revisions\/184"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.smbosque.es\/lengua1eso\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=183"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.smbosque.es\/lengua1eso\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=183"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.smbosque.es\/lengua1eso\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=183"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}